Советский (oct 17, 1917 – jan 1, 2001)
Description:
Литературный язык советской эпохи унаследовал все богатство русского литературного языка XIX - начала XX в.
В советскую эпоху изменилась роль литературного языка в общественной жизни страны. Его связи с живой разговорной речью становятся более тесными и непосредственными.
Происходят изменения в словарном составе ЛЯ:
После революции 1917 года многие слова стали ненужными, ушли в пассив, так как ушли их понятия. Например: царь, монах.
С другой стороны, появление новых органов власти, создание новых общественных организаций, изменения в экономике, культуре – все это сопровождается рождением новых слов: губком, райком.
Отличительная черта русского языка этого периода – это наводнение казенными сокращениями слов и словосочетаний: ЦК, ВКП(б),
Для русского языка советского периода характерна интерференция (взаимодействие) противопоставленного у нас - у них.
После октябрьской революции в русском языке постепенно складывались две лексические системы: одна для наименования явлений капитализма, другая – социализма: разведчики- шпионы.
В годы советской власти одним из принципов номинации становится переименование денотата. Это было обусловлено стремлением советской партийной олигархии через язык, через слово воздействовать на общественное сознание. Переименование становится отличительной чертой советского образа жизни и русского языка данного периода.
Особенно интенсивным было влияние на литературный язык диалектов, просторечия и жаргонов в 20-е гг. это объясняется тем, что в послереволюционное время происходит перемещение и перемешивание больших групп населения.
Added to timeline:
Date: