Допушкинский период (sep 3, 1601 – jan 1, 1801)
Description:
Допушкинская эпоха в истории русского литературного языка характеризуется как эпоха становления новых норм использования языковых средств в устной и письменной речи, новых стилистических категорий, сложившихся вследствие взаимодействия письменной и устной, литературной и просторечной форм речи.
До реформы, проведённой А.С. Пушкиным, в русском языке существовала теория «трёх штилей», разработанная М.В. Ломоносовым. В основе данного риторического учения лежала иерархия стилей: высокого, среднего и низкого.
Упорядоченная стилевая система начала расшатываться под влиянием тенденции к демократизации книжного языка и все большего его сближения с нормами разговорной речи.
Изменение в общественном функционировании литературного языка рассматриваемой эпохи имело одним из последствий то, что церковнославянская речевая культура, господствовавшая в русском дворянском обществе еще в середине XVIII в., при Ломоносове и Сумарокове, постепенно утрачивает свое ведущее положение и сменяется западноевропейским, главным образом французским воздействием на речь дворянства, а через него и на язык всего общества
Противоречие между востребованностью «нового слога» и его неспособностью стать единственной стилистической системой привело к тому, что в русском литературном языке допушкинской эпохи отмечается пестрота и неупорядоченность в использовании языковых средств, в формировании стилистических типов русской речи. Этому способствовали самые различные факторы, как языковые, так и внеязыковые.
К началу XIX в. деловой стиль как функциональная разновидность русского литературного языка становится замкнутой языковой системой, закрепившей в своей структуре архаичные элементы делового языка Московской Руси XVII в., и начинает отставать от развития литературного языка.
Источником пестроты русского литературного языка была речь носителей русского языка, принадлежавших к разным поколениям, имевших разные пристрастия и вкусы в использовании языковых средств, предъявлявших разные требования к разговорной речи.«Салонный язык» поставил, наконец, точку в диалоге между «стариной» и «новизной» в русском литературном языке. Основным средством общения в дворянских салонах была французская речь. Космополитизм высшего дворянского общества уравнял русский литературный язык не только с французским, но и с другими западноевропейскими языками.
Становлению единых норм в литературном языке препятствовало существование просторечия, которое в данную эпоху из лингвистической категории общенационального языка постепенно трансформируется в стилистическую разновидность литературного языка.
Added to timeline:
Date: