41
/
AIzaSyB4mHJ5NPEv-XzF7P6NDYXjlkCWaeKw5bc
May 31, 2026
Create a timeline
Public Timelines
For organizations
For companies
For educational institutions
For teachers
For students
Dashboard
For educational institutions
For teachers
For students
Dashboard
FAQ
Close
Create a timeline
Public timelines
FAQ
About & Feedback
Terms
Privacy
FAQ
Support 24/7
Dashboard
Get premium
Donate
Download
Export
Duplicate
Premium
Embed
Share
New timeline
Category:
Other
Updated:
22 May 2022
0
0
204
Contributors
Created by
mblnsv
Attachments
Comments
Definitely NOT Kaiserreich — The Great War [ENG]
By
mblnsv
11 Mar 2020
0
1
875
Definitely NOT Kaiserreich — The Great War [RUS]
By
mblnsv
17 Aug 2020
0
0
860
Events
В. Залеський, «Pieśni polskie i ruskie ludu galicyjskiego» (1833)
Й. Лозинський, «O wprowadzeniu abecadła polskiego do pismiennictwa ruskiego» (1834)
Й. Лозинський, «Ruskoje wesile» (1835)
Лівицький, «Bohynia» (1838)
«Pienia Tomasza Padury» (1842)
Т. Падура, «Pyśma Tymka Padurry» (1844)
Т. Шевченко, латинковий «Кобзар» (1844)
Заборона друку «иначе как русскими буквами» у Росії (1856)
Т. Шевченко, «Marija maty Isusowa» за ред. М. Драгоманова (1882)
Декрет РНК про ліквідацію неписьменності (1919)
С. Пилипенко, «Odvertyj lyst do vsix, xto cikavyťsja cijeju spravoju» (1923)
Всеукраїнська правописна конференція (1927)
Створення комісії з латинізації російської мови (1929)
Початок кирилізації мов СРСР (1935)
А. Коломиєць, «Проблема української латинки» (1946)
І. Лучук, «Ukrajinśka Latynka. Korotkyj pravopys» (2000)
Й. Їречек, «Ueber den Vorſchlag das Ruthenische mit lateiniſchen Schriftzeichen zu ſchreiben» (1859)
Заява О. Данілова про можливий перехід на латинку (2021)
Periods
Перша «азбучна війна»
Друга «азбучна війна»
Латинізація в СРСР
About & Feedback
Terms
Privacy
FAQ
Support 24/7
Dashboard
Get premium
Donate
The service accepts bank transfer (ACH, Wire) or cards (Visa, MasterCard, etc). Processed by Stripe.
Secured with SSL
Comments