33
/
AIzaSyAYiBZKx7MnpbEhh9jyipgxe19OcubqV5w
August 1, 2025
9777750
714007
2

feb 25, 1279 - Demande royale accomplie avec la réception de manuscrits arabes à Naples pour traduction

Description:

Sous les rois de Hauteville de Sicile, la communauté musulmane de l’île participa pleinement à une culture littéraire commune avec l’Ifriqiya, qui fut étouffée pendant et après l’expulsion des musulmans de Sicile par leur successeur Frédéric II (r. 1194-1250). Après 1230, Frédéric II gouverna depuis le continent italien, tout comme Charles d’Anjou, d’où ils envoyèrent occasionnellement des ambassades, commandèrent des livres et invitèrent des érudits et des scribes d’Ifriqiya et d’al-Andalus. L’école de médecine de Salerne importa des textes médicaux et des érudits d’Ifriqiya dès le XIe siècle et continua de le faire sous le patronage royal de Frédéric II puis de Charles d’Anjou. Un bon exemple est l’envoi de livres de Tunis à Naples, où Charles tenait sa cour et qui demanda des manuscrits arabes afin qu’ils puissent être traduits en latin pour son propre usage. Les registres de la chancellerie angevine enregistrent l'arrivée des cinq premiers des vingt livres arabes demandés le 25 février 1279.

Source : The Lost Libraries of Tunis - Laura Hinrichsen

Added to timeline:

Date:

feb 25, 1279
Now
~ 746 years ago