jan 1, 1548 - Uuden Testamentin Suomentaminen
Description:
Mikael Agricola tapasi Martti Lutherin Saksassa opiskellessaan ja yhtyi uskonpuhdistus aatteeseen. Hän aloitti Uuden Testamentin suomentamisen 1543 opiskellessaan vielä Wittenbergissä. Agricola sai työnsä valmiiksi 1548. Sen nimeksi tuli Se Wsi Testamenti ja hän oli suomentanut sen "tuhansien sielujen pelastukseksi ja Jumalan kunnian levittämiseksi". On epäilty, että Agricolalla oli avustajia, mutta varmaa tietoa heistä ei ole.
Suomen kirjakieltä ei ollut vielä olemassa, kun Agricola suomensi Uuden Testamentin. Hän joutui luomaan uusia sanoja ja kirjoitusasuja. Se siis määritti paljon suomalaista kirjallisuutta. Teoksella oli myös hyvin suuri vaikutus suomalaisten hengelliseen elämään. Vaikka koko kansa ei osannutkaan lukea, suomenkielisen raamatun avulla he ymmärsivät esimerkiksi messuja.
Tekijät: Anne Uschanov, (Anna Hietanen ja Anni Salminen)
https://ihmuseo.fi/?p=39
https://www.piplia.fi/raamattu/raamattu-suomessa/kaannostyo-suomessa/
http://www.luterilainen.net/uskonpuhdistuksen-tulo-suomeen/
https://www.kansalliskirjasto.fi/extra/verkkonayttelyt/kiehtovakirja/twin_teokset/frame_1548.html
https://www.doria.fi/handle/10024/43367
Added to timeline:
Date:
Images:
![]()
![]()
Geo: