14 ene 1897 año - 林纾、王寿昌合译《巴黎茶花女遗事》
Descripción:
“可怜一卷《茶花女》,断尽支那荡子肠”。为中国读者展示了西方的优秀文学,使得很多知识分子不再沉醉于中国古典文学的优越感,开始意识到域外小说的巨大文学魅力。
林纾陆续翻译《黑奴吁天录》(1901)、《伊索寓言》(1903)、《鲁滨孙漂流记》(1906)等180多部文学名著。
Añadido al timeline:
fecha:
14 ene 1897 año
Ahora mismo
~ 128 years ago