15 июн 1381 г. - Installation des Hawwāra en Haute-Égypte par le sultan mamlouk Barqūq
Описание:
Outre l’ajout concernant les Awlād al-Kanz, une seconde insertion ajoutée par al-Maqrīzī concerne l’introduction des Berbères Hawwāra en Haute-Égypte à la fin du VIIIe/XIVe siècle. Cette insertion, rédigée de la main d’al-Maqrīzī, est conservée à la fin du manuscrit de Leyde. Al-Maqrīzī y a ajouté une note marginale indiquant que cette insertion devait être placée après son long développement sur les revendications généalogiques des Hawwāra, et c’est ainsi qu’elle apparaît dans les manuscrits ultérieurs. Selon cette brève insertion, l’élite des Hawwāra, auparavant installée dans le delta occidental, fut établie en Haute-Égypte en 782/1380–1381 par al-Ẓāhir Barqūq. Ils reçurent Ǧirǧá comme iqṭāʿ, y cultivèrent de nombreuses terres, et mirent en place des norias ainsi que des presses à sucre. Le passage se termine par le nom du chef actuel des Hawwāra, Yūsuf b. ʿUmar. Il s’agit de la seule section du traité que l’on peut dater avec certitude de l’époque d’al-Maqrīzī lui-même.
La brève note d’al-Maqrīzī se concentre sur la richesse agricole des Hawwāra et non sur leur pouvoir politique ; il évite ainsi d’évoquer la réalité contemporaine. Durant les années 820/1420 et 830/1430, les Banū ʿUmar des Hawwāra établirent un pouvoir quasi autonome en Haute-Égypte, et les fréquentes campagnes mameloukes contre eux sont documentées en détail dans l’ouvrage d’al-Maqrīzī, al-Sulūk. Son contemporain et compagnon al-Qalqašandī, écrivant dans les années 810/1410, fut beaucoup plus franc au sujet du pouvoir des Hawwāra. Dans son récit, les Hawwāra furent chassés d’al-Buḥayrah par les Zanātah (un autre groupe berbère), puis s’installèrent en Haute-Égypte et s’y répandirent comme des sauterelles, avec jusqu’à trente clans revendiquant leur ascendance. Al-Qalqašandī indique qu’ils exerçaient leur influence d’al-Bahnasā à Assouan, et que le reste des Arabes (ʿurbān) en Haute-Égypte leur étaient soumis. Tout cela était connu d’al-Maqrīzī lorsqu’il ajouta l’insertion sur les Hawwāra dans le Bayān, mais le texte ne donne aucun indice de leur désobéissance ou de leur pouvoir politique. Dans la version du Bayān, leur migration en Haute-Égypte est présentée comme parrainée par l’État, et leur pouvoir est d’ordre économique. Il s’agit d’une version édulcorée de la vérité, possiblement conçue pour plaire à un jeune prince détaché du déclin du pouvoir mamelouk sur les campagnes.
Source : The Book of Clear Arabic Expression Regarding the Arab Tribes of Egypt An Edition, Translation and Study of al-Maqrīzī’s al-Bayān wa-l-iʿrāb ʿan mā fī arḍ Miṣr min al-aʿrāb - Lahcen Daaïf & Yossef Rapoport
Добавлено на ленту времени:
Дата: