30
/it/
AIzaSyAYiBZKx7MnpbEhh9jyipgxe19OcubqV5w
July 1, 2024
9569011
914005
2

28 feb 1869 anni - 【李卓二次會面】  《南岬之盟》

Descrizione:

這是首次原住民與西方人正式簽訂的條約,保障了南岬一帶漂流民的安全。
李仙得再次照訪卓杞篤,兩人在社麻里社會面,希望能確定一年前的口頭協約有效。並簽署了文字版的南岬之盟。
----
用白紙黑字的方式進行的協約,李先得除了驚訝以外,認為沒有實質上的法律效益(因為得通過美國國會允許),但如果可以保障難民安全,李樂見其成。
而對酌杞篤而言:
一、卓要求懂漢語的弟弟提出文字簽訂協議,代表他認知到外來族群對「文字」的敏感度。
二、卓反覆強調不可以隨意進入番社領域,只可以在指定的豬勞束港(今港口溪出海口)、大板埒ㄌㄜˋ溪(船難點西邊)進行補給。
從這兩點看來,卓試圖用一種外界可以理解的邏輯進行溝通,同時也對外宣示主權。
---
二次會面時,卓杞篤在接受李仙得等人贈送的禮物時感動之餘說:「你們帶來這一切若是為了收買我,那是無謂的擔心,因你已有我的承諾。不過,你若送我這些禮物,以作為友誼的紀念物,那我很樂意接受。當然,話我們都會說,但誰能見到各自的心呢?」
李先得原文:If you have brought all this to buy me, you have taken a useless care, for you had my word; but if you hand me these presents as a token of friendship, I receive them with pleasure. Of course, words we can speak, but who of us can see in each other’s heart?

Aggiunto al nastro di tempo:

19 giorni fa
0
0
88

Data:

28 feb 1869 anni
Adesso
~ 155 years ago