10 ore 23 marzo 2020 anni - 3/23 rfi | 中国政府宣布从周一开始所有飞向北京的国际航班首先要降落在天津和上海等12个城市进行新冠病毒检查,只有符合条件的乘客才可以搭乘原航班进入北京。
Descrizione:
中国政府宣布从周一开始所有飞向北京的国际航班首先要降落在天津和上海等12个城市进行新冠病毒检查,只有符合条件的乘客才可以搭乘原航班进入北京。
广告
中国民航局、外交部、国家卫健委、海关总署、国家移民管理局等五部门周一发布公告指出,所有目的地为北京的国际航班需要在指定第一入境点入境。即从23日零时开始,天津、石家庄、太原、呼和浩特、上海浦东、济南、青岛、南京、沈阳、大连、郑州、西安12城市成为指定的第一入境点。
乘坐国际航班乘客需要在上述12个第一入境点进行疫情检疫,只有符合条件的乘客才可以搭乘原航班进入北京。
法新社指出新冠病毒肺炎疫情首先从中国开始爆发,目前在世界各地迅速蔓延如在意大利等国造成死亡人数激增。
随着中国疫情出现好转,中国政府采取措施防范新冠病毒输入病例,强制所有进入中国的国际航班乘客进行14天隔离。一般情况下隔离在酒店中进行,费用要乘客自己担负。
现在世界上已经有25万人感染新冠病毒,超过一半人在欧洲。
新冠病毒
Aggiunto al nastro di tempo:
Data:
10 ore 23 marzo 2020 anni
Adesso
~ 4 years ago