1 gen 1622 anni - ashlar
Descrizione:
In Old French, <i>aissellier</i> could refer to an axle: it derived from the Latin word <i>axillāris</i>, a diminutive of ‘axis’ which also had those meanings. It was regularly used of boards or planks: 1622 <i>60 asshellers whereof 32 to be 4 foet 4 inches longe and 6 inches broad</i>, Brandsby (NYRO44/232). It has had a fascinating semantic history in English but was used from an early date primarily of stone, descriptive of hewn blocks which were worked to a fine surface and closely jointed: these gave prestigious buildings an imposing façade: 1412 <i>xx carectas lapidum, exceptis … ascheleres et flagges</i>, York (SS35/200); 1494 <i>Saynt Elyn wharell ... et lapides ibidem inventos vocatos Ashlerstones</i>, Roxby (NRR1/169); 1558 <i>all my tymber redy to build with all my slayt stone and ashler stone</i>, Wakefield (Th27/264). The earliest reference that I have noted in connection with bridges is in the mason’s contract for Apperley Bridge in 1602 which required the workman to <i>put … as many through achlers into the stone works as the overseers shall think proper</i> (BAS6/142). These were bond-stones designed to strengthen the masonry. The mason John Phillip was paid the same rate in 1616 for <i>hewing the over Arch stones </i>as for <i>the Ashellers, </i>Kirkstall (BAS6/147).
Aggiunto al nastro di tempo:
Data: