1 gen 1642 anni - chalder
Descrizione:
Formerly a dry measure of capacity, used particularly for coal and lime, but also for grain and salt. 1371 <i>Et in ij schaldres de secole emptis pro eodem </i>[<i>igne circa le mold</i>]<i>, 10s</i>, York (SS35/9); 1456-7 <i>iij chaldyr salis</i>, Fountains Abbey (SS130/9); 1540 <i>for 3 chawd</i>[er]<i> of whett</i>, Grosmont (YRS80/113); 1562 <i>A chalder of coles for the merchauntes own house</i>, York (SS129/168): 1642 <i>they (for the most part) carry but a chalder, i.e. 4 quarter or 9 seckes, in a waine</i>, Elmswell (DW133). The OED note on this word seems to draw a distinction between such spellings and ‘celdre’, a vernacular Scottish form recorded before 1300. It is interesting therefore to note that the two feature close together in a set of accounts for Whitby Abbey, especially as they both referred to coal, which was unloaded from Newcastle in one case and from Norfolk in the other: 1395 <i>It. pro ij celd. carbonum, una navi Novi Castri, vjs viijd</i>; <i>It. De j hoic de Northfolk, j chaldr</i>., <i>iijs iiijd</i> (SS72/613). It is considered to be a northern word which came to be used more widely because of the trade between the north-east and London.
Aggiunto al nastro di tempo:
Data: