24:1-12
İLK GÜN SABAH ERKEN
KADINLAR BAHARATLARLA MEZARA GELDİ
TAŞI YUVARLANMIŞ BULDULAR
RABBİN CESEDİ ORADA YOKTU
ŞAŞMIŞLARDI,ŞİMŞEK GİBİ PARILDAYAN
GİYSİLERLE 2 KİŞİ BELİRDİ
KADINLAR KORKUP BAŞLARINI EĞDİ
ADAMLAR.DİRİ OLANI NEDEN ÖLÜLER ARASINDA ARIYORSUNUZ
DAHA CELİLEDE SÖYLEMİŞTİ
ÜÇÜNCÜ GÜN DİRİLMESİ GEREKTİĞİNİ
DÖNÜP BUNLARI 11 LERE VE ÖTEKİLERE ANLATTILAR
ELÇİLER İNANMADI
YİNE DE PETRUS MEZARA KOŞTU
EĞİLİP İÇERİ BAKTI
KETEN BEZLERİ GÖRDÜ
ŞAŞKINA DÖNÜP UZAKLAŞTI (9 h 28 m, 1 ene 850 año – 15 h 57 m, 1 oct 859 año)
Descripción:
İsa'nın Dirilişi
(Mat.28:1-10; Mar.16:1-8; Yu.20:1-10)
1 Kadınlar haftanın ilk *günü, sabah çok erkenden, hazırlamış oldukları baharatı alıp mezara gittiler. 2 Taşı mezarın girişinden yuvarlanmış buldular. 3 Ama içeri girince Rab İsa'nın cesedini bulamadılar. 4 Onlar bu durum karşısında şaşırıp kalmışken, şimşek gibi parıldayan giysilere bürünmüş iki kişi yanlarında belirdi. 5 Korkuya kapılan kadınlar başlarını yere eğdiler. Adamlar ise onlara, “Diri olanı neden ölüler arasında arıyorsunuz?” dediler. 6 “O burada yok, dirildi. Daha Celile'deyken size söylediğini anımsayın. 7 İnsanoğlu'nun* günahlı insanların eline verilmesi, çarmıha gerilmesi ve üçüncü gün dirilmesi gerektiğini bildirmişti.”
8 O zaman kadınlar İsa'nın sözlerini anımsadılar. 9 Mezardan dönüp bütün bunları Onbirler'e* ve ötekilerin hepsine bildirdiler. 10 Bunları elçilere anlatanlar, Mecdelli Meryem, Yohanna, Yakup'un annesi Meryem ve bunlarla birlikte bulunan öbür kadınlardı. 11 Ne var ki, bu sözler elçilere saçma geldi ve kadınlara inanmadılar. 12 Yine de, Petrus kalkıp mezara koştu. Eğilip içeri baktığında keten bezlerden başka bir şey görmedi. Olay karşısında şaşkına dönmüş bir halde oradan uzaklaştı.
Añadido al timeline:
fecha:
9 h 28 m, 1 ene 850 año
15 h 57 m, 1 oct 859 año
~ 9 years and 9 months