9 ene 1834 año - "Гарольд в Италии"
Descripción:
Гарольд в Италии, симфония с главным альтом (на английском языке: Гарольд в Италии, симфония с альтом obbligato), как называется и описывается в рукописи, представляет собой оркестровое произведение в четырех частях Гектора Берлиоза, его Opus 16, H. 68, написанное в 1834 году. Повсюду необычная партия альта представляет главного героя, не придавая формы концерту. Части имеют эти названия, намекающие на программу:
1. Гарольд в горах
2. Марш пилигримов
3. Серенада альпиниста из Абруццо
4. Оргия бандитов
Создание
Итальянский композитор Никколо Паганини вдохновил Гектора Берлиоза написать "Гарольд в Италии". Впервые они встретились после концерта произведений Берлиоза под управлением Нарцисса Жирара 22 декабря 1833 года, через три года после премьеры фантастической симфонии Берлиоза. Согласно воспоминаниям Берлиоза, Паганини приобрел "превосходный альт", Страдивари (так называемый "Паганини-Мендельсон" [1]) — "Но у меня нет подходящей музыки. Хотели бы вы написать соло для альта? Ты единственный, кому я могу доверить это задание". ("Я играю на альте мервейе, я сам, на инструменте, достойном восхищения Страдивари, и я танцую на публике. Mais je n'ai pas de musique ad hoc. Voulez-vous écrire un solo d'alto? je n'ai confiance qu'en vous pour ce travail.") [2]
Берлиоз начал "с написания соло для альта, но с таким участием оркестра, чтобы не снизить эффективность оркестрового вклада". Когда Паганини увидел набросок части аллегро со всеми остатками в партии альта, он сказал Берлиозу, что так не годится, и что он рассчитывает играть непрерывно.[3] Затем они расстались, и Паганини был разочарован. Несколько лет спустя Паганини снова был в Париже и присутствовал на концерте, включавшем Фантастическую симфонию и Гарольда в Италии под управлением Берлиоза. После концерта Паганини пошел к Берлиозу и сказал ему, что он никогда не был так тронут, как Гарольд, затем опустился на колени и поцеловал Берлиозу руку.
Поэма лорда Байрона "Паломничество Чайльд Гарольда", написанная лордом Байроном, навеяла настроение Гарольда". Берлиоз писал,[требуется цитирование]
Моим намерением было написать серию оркестровых сцен, в которых солирующий альт был бы задействован в качестве более или менее активного участника, сохраняя при этом свой собственный характер. Поместив его среди поэтических воспоминаний, возникших в результате моих скитаний по Абруцци, я хотел сделать альт своего рода меланхоличным мечтателем на манер байроновского Чайльд-Гарольда.
— Гектор Берлиоз, "Гарольд в Италии", Мемуары
О том, что он переработал часть материала из своей выброшенной концертной увертюры "Роб Рой", не упоминалось. Несмотря на упоминание Берлиозом Байрона, музыкальные критики, такие как Дональд Тови, приложили все усилия, чтобы указать, что Гарольд в Италии почти ничем не обязан поэме: "никакие определенные элементы поэмы Байрона не проникли в неприступную крепость энциклопедической невнимательности Берлиоза, ... в музыке Берлиоза нет и следа ни одного из знаменитых пассажей Чайльд Гарольда".[4]
Añadido al timeline:
fecha:
9 ene 1834 año
Ahora mismo
~ 191 years ago