33
/fr/
AIzaSyB4mHJ5NPEv-XzF7P6NDYXjlkCWaeKw5bc
November 1, 2025
9059425
820596
2
Create a timeline
Public Timelines
For education
For educational institutions
For teachers
For students
Cabinet
For educational institutions
For teachers
For students
Open cabinet
FAQ
Obtenir le Premium
Close
Create a timeline
Public timelines
FAQ
About & Feedback
Un accord
Confidentialité
FAQ
Support 24/7
Cabinet
Get premium
Donate
1 mai 1864 - 1864 丁韪良译出美国学者惠顿《国际法原理》 恭亲王奕䜣上奏折请求批准拨款印行
Description:
#1864
【1864】美国人丁韪良完成了美国学者惠顿所著《国际法原理》一书的中文翻译工作,
恭亲王奕䜣上奏折请求批准拨500两白银资助印行此书
【后来{1864}】这本书以《万国公法》为名印行,
标志着源自西方的国际法被正式介绍到中国
Ajouté au bande de temps:
人教版高中历史|Chinese students' PEP SENIOR HIGH HISTORY TEXTBOOKS
By
GUZI
29 sept. 2024
4
0
3810
Date:
1 mai 1864
Maintenaint
~ Il y a 161 ans
About & Feedback
Un accord
Confidentialité
FAQ
Support 24/7
Cabinet
Get premium
Donate